Содержание
Английские имена для мальчиков
Имена на букву А
- Арчи — подлинная храбрость
- Адэр — богатое копье
- Аликс — защитник человечества
- Аллистир — защитник человечества
- Аселин — маленький дворянин
- Альфред — совет эльфа
- Аллистер — защитник человечества
- Анакин — добрый, милосердный
- Аркелл — шлем, защита орла
- Аштон — колония ясеня
- Аластеир — защитник человечества
- Алжир — копье эльфа
- Амори — любящий
- Арин — мир
- Акли — дубовая роща
- Арне — власть орла
- Айк — смеющийся
- Арден — долина орла
- Амедеус — любящий бога
- Ааран — высокая гора
- Афтон — сладкий Афтон
- Актон — дубовые заросли
- Арик — правитель
- Аселет — благородный от рождения
- Арчибальд — подлинная храбрость
- Алеистер — защитник человечества
- Абель — пастух
- Анском — каменная долина
- Амос — имеющий, несущий
- Альфа — первая буква алфавита
- Адэйр — богатое копье
- Алан — красивый
- Анж — ангел, посыльный
- Амиас — из Амьена
- Амброуз — бессмертный
- Арил — лев бога
- Акэль — благородный от рождения
- Алфрид — совет эльфа
- Абей — отец множества
- Адиссон — сын Адама
- Ак — дубовая роща
- Асер — номер один, первый
- Аррон — высокая гора
- Аддисон — сын Адама
- Артур — человек — медведь, воин, орел Тора
- Антуан — неоценимый
- Аден — огонь
- Амьяс — из Амьена
- Арли — лес орла
- Ангес — один, единственный выбор
- Алфонзо — благородный
- Алвар — армия эльфа
- Ангел — ангел, посыльный
- Адней — остров дворянина
- Аррин — высокая гора
- Алистер — защитник человечества
- Аддам — земля
- Анджелл — ангел, посыльный
- Арт — человек — медведь, воин, орел Тора
- Аллен — красивый
- Алекс — защитник, или защитник человечества
- Алви — друг эльфа
- Алестер — защитник человечества
- Алвин — друг эльфа
- Аллин — красивый
- Альберт — яркое благородство
- Алэйстер — защитник человечества
- Алгар — копье эльфа
- Алек — защитник человечества
- Арти — человек — медведь, воин, орел Тора
- Аллан — красивый
- Алик — защитник человечества
- Ашер — счастливый
- Аш — ясень
- Аклеа — дубовая роща
- Адриан — из Хадрии
- Ален — красивый
- Адам — земля
- Адольф — благородный волк
- Аб — отец света
- Арнольд — власть орла
- Арран — высокая гора
- Алвис — все мудрые
- Алтон — старый город
- Аки — номер один
- Аклей — дубовая роща
- Андерсон — сын Эндрю
- Антван — неоценимый
- Алф — эльф
- Альтаир — летчик
- Ааррон — высокая гора
- Анскомб — каменная долина
- Аффтон — сладкий Афтон
- Альфи — совет эльфа
- Александр — защитник человечества
- Адлэй — Иегова праведный
- Арн — власть орла
- Астон — восточное поселение
- Ачилл — причиняющий боль
- Абелл — пастух
- Арни — власть орла
- Ансон — сын Агнес
- Аверилл — сражающийся боров
- Алфорд — старый речной брод
- Арман — смелый, выносливый человек
- Адисон — сын Адама
Имена на букву Б
- Бассетт — немного короткий, низкий
- Балдрик — смелый правитель
- Бакстер — пекарь
- Бамби — ребенок
- Беверли — бобер
- Баз — король или базилик (трава)
- Барнэби — сын проповедника
- Бардолф — яркий волк
- Бартоломей — сын Талмэй
- Бак — мужественный молодой человек
- Барнабас — сын проповедника
- Бен — сын юга или благословляемый
- Балдер — принц
- Барри — блондин
- Байрон — в коровниках или крытых скотных дворах
- Бевис — яркий
- Бадди — друг
- Бастиан — из Себэйста (город в Малой Азии)
- Барретт — торгаш
- Батч — мясник
- Базилик — король
- Беван — сын Джона
- Бедивир — знающий подвиги (короля Артура)
- Бад — друг
- Барклей — березовый лес
- Барни — сын проповедника и смелый как медведь
- Барт — сын Талмэй
- Барии — король или базилик (трава)
- Бастер — разрушитель
- Бейлей — помощник шерифа
- Последняя >>
- Бертон — укрепленное поселение
- Близэ — веселый, счастливый
- Бенние — сын юга и Бенедикта благословлял
- Бердт — укрепленное поселение
- Брент — холм
- Билли — шлем
- Блэр — поле битвы
- Берни — смелый как медведь
- Блейн — небольшой желтокожий
- Бенджи — сын южных
- Боллард — лысый, округленный как шар
- Бобби — известный
- Броз — бессмертный
- Броди — грязное место
- Бенджамин — сын южных
- Брэн — покрытый метлой холм
- Бродерик — мечта
- Брайен — сила
- Берет — торгаш
- Брок — барсук
- Бриэм — дом у моста
- Берти — яркий
- Букер — переплетчик, писец
- Брейден — лосось
- Брэд — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Брэд»
- Бриттон — из Великобритании
- Болдуин — храбрый друг
- Брэди — широкогрудый
- Брьянт — сила
- Брэдфорд — широкий брод
- Брюс — лес или чаща
- Браеден — лосось
- Бретт — бретонец
- Бентлей — очищающий
- Брентон — горящий город
- Беренджер — копье медведя
- Бивис — сияющий
- Буз — презрение
- Бриар — шиповник
- Брукс — из ручья
- Бруно — коричневый
- Блэйн — немного желтокожий
- Брадлей — широкая лесистая местность
- Берт — яркий
- Бонифэйс — хорошая судьба
- Бэйли — помощник шерифа
- Брэйден — лосось
- Бреннан — принц
- Бисш — кустарник
- Бентон — травянистый луг
- Борис — борец, воин
- Блэйз — шепелявящий
- Броук — ручей, поток
- Брэм — многодетный отец
- Бомонт — красивая гора
- Браннон — покрытый ракитником холм
- Блэйк — черный
- Берри — блондин
- Бронт — гром
- Бенет — благословляемый
- Брутус — тяжело
- Блисс — радость, счастье
- Брэйди — широкогрудый
- Бенсон — сын Бена
- Брет — бретонец
- Бенедикт — благословляемый
- Билл — шлем
- Бриско — березовый лес
- Беорегард — красивая перспектива
- Брион — сила
- Броуди — грязное место
- Бренден — принц
- Бенни — сын юга и Бенедикта благословлял
- Беннетт — священный
- Биф — удар кулаком
- Бертран — яркий ворон
- Бранден — покрытый ракитником холм
- Бертрам — яркий ворон
- Брук — ручей, поток
- Боб — известный
- Беренгар — копье медведя
- Брис — разноцветный, пятнистый, пестрый
- Бернард — смелый как медведь
- Брандон — покрытый ракитником холм
- Бью — красивый
- Брайон — сила
Имена на букву В
- Воллис — иностранный, кельтский
- Вилмот — шлем
- Ваухан — жизнь в болоте
- Валентайн — здоровый, сильный
- Верн — ольховая роща
- Вестер — из леса
- Винслоу — холм вина
- Вернон — ольховая роща
- Вудроу — живущий рядом с лесом
- Вьятт — выдерживший войну
- Вебстер — ткач
- Вольф — волк
- Витней — белый остров
- Волдо — правило
- Вилл — шлем
- Вилей — шлем
- Вал — здоровый, сильный
- Верджил — последователь
- Вилберн — весенний
- Вилмар — шлем
- Вилфорд — речной
- Виндзор — место приземление
- Винсент — завоевательный
- Вин — счастливый, справедливый, белый
- Вик — завоеватель, победа
- Вулф — волк
- Виллоби — заросли ивы
- Виктор — завоеватель, победа
- Вилсон — сын желания
- Вил — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Вил»
- Винс — завоевательный
- Вашингтон — поселение, связанное с Уосса
- Вард — охранник, сторож
- Вилф — мир желаний
- Вилки — шлем
- Вэнс — живущий в болоте
- Вэйланд — военная территория или поле битвы
- Вестлей — западный луг
- Вильтон — заросли ивы
- Вистан — борящийся против камня
- Винни — завоевательный
- Вэйд — речной брод
- Вилли — шлем
- Вестон — западное поселение
- Воспой — человек
- Воган — немного
- Вилмер — шлем
- Волкер — плотная ткань
- Велдон — весенний холм
- Вирджиль — последователь
- Вуди — живущий рядом с лесом
- Вер — ольха
- Вогн — немного
Имена на букву Г
- Гэйбл — сильный человек бога
- Голладжер — иностранная помощь
- Гейр — копье
- Грахэйм — домашний гравий
- Гранд — большой
- Гэйр — копье
- Гомер — заканчивающий, закончившийся
- Гидеон — дровосек
- Гэйлорд — денди
- Гарнет — защитник
- Гриффит — руководитель, лорд
- Грэгори — осторожный, бдительный
- Генри — домашний правитель
- Грэм — домашний гравий
- Глэн — долина
- Годвин — друг бога
- Гантэр — военная армия
- Говард — высокая охрана
- Грир — осторожный, бдительный
- Грай — серый
- Гэри — копье
- Гэйл — спокойный, морской шторм
- Гарланд — из треугольного поместья
- Гейб — сильный человек бога
- Гарольд — армейский правитель
- Гарс — живущий в огороженном месте
- Грей — серый
- Горден — большой холм или форт
- Гильберт — чистый залог
- Гейл — спокойный
- Габби — сильный человек бога
- Гас — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Гас»
- Годфри — мир бога
- Герберт — яркая армия
- Грег — осторожный, бдительный
- Гордон — большой холм или форт
- Голлагэр — иностранная помощь
- Гисберт — чистый залог
- Гленн — долина
- Гэйг — ростовщик, залог, гарантия
- Гэйлон — спокойный
- Граем — домашний гравий
- Гланвилл — чистая область
- Гален — спокойный
- Грэди — благородный
- Гриир — осторожный, бдительный
- Гарей — копье
- Гарван — немного грубый
- Герман — армейский человек
- Грэг — осторожный, бдительный
- Гровер — живущий в роще
- Гарфилд — живущий в треугольнике
- Горд — большой холм или форт
- Гектор — защитник
- Глендауэр — вода долины
- Гладвин — чистый залог
- Гэлл — петух
- Гриффин — руководитель, лорд
- Гренвилл — большое поселение
- Гэй — денди
- Гудвин — друг бога
- Гарри — домашний правитель
- Гэйдж — ростовщик или залог, гарантия
- Ген — хорошо рожденный
- Гэйелорд — денди
- Гамильтон — высокий холм
- Гранвилл — большое поселение
- Гудзон — сын Худд
Имена на букву Д
- Деклан — полностью хороший
- Дарвин — дорогой друг
- Девереукс — из Эвреукса
- Дерби — ферма оленей
- Дерик — король наций
- Дерри — плодородный, плодотворный
- Денвер — пересекающий
- Дейрлл — от Эрелл
- Дашилл — небесный
- Дадли — лес
- Даррен — от Арэйнес
- Декстер — благоприятный, предназначенный для правой руки
- Двэйн — темный, черный
- Дана — из Дании
- Деон — Зевс
- Дамиан — приручающий, подчиняющий
- Дарби — ферма оленей
- Дерок — высокомерный, упрямый
- Девин — прихожанин
- Даррин — от Арэйнес
- Дентон — поселение Дайка
- Дарнелл — скрытный
- Дакс — барсук
- Дани — бог — мой судья
- Дензэль — форт
- Деван — прихожанин
- Дени — последователь Диониса
- Даррил — от Эрелл
- Давей — возлюбленный
- Дад — лес
- Делберт — современное имя, составленного из элементов «дель» и — «берт»
- Дариан — обладающий многим, богатый
- Дасти — камень Тора
- Дейв — возлюбленный
- Деррен — от Арэйнес
- Дарден — от Ардерн
- Дермот — почетный гражданин, независтливый
- Дарил — от Эрелл
- Дерек — король наций
- Деай — день
- Деонт — Зевс и устойчивый
- Дафф — черный мир
- Дарен — обладающий многим, богатый
- Дакота — союзник
- Даффи — черный мир
- Дамайон — приручающий, подчиняющий
- Дадда — плащ, мантия, рваная одежда
- Дарки — от Арки
- Демон — люди
- Деннис — последователь Диониса
- Дван — темный, черный
- Дакей — арендатор, вассал
- Девен — олень
- Ден — бог — мой судья
- Дави — возлюбленный
- Делл — живущий в лощине
- Данки — коричневый воин
- Даррэль — от Эрелл
- Данни — бог — мой судья
- Делрой — сын, служащий короля
- Дау — возлюбленный
- Даймонд — яркий защитник
- Денил — бог — мой судья
- Дейрн — от Арэйнес
- Дейл — долина, долина
- Дарин — от Арэйнес
- Денеб — хвост
- Деметриус — любящий землю
- Даррел — от Эрелл
- Делмар — из моря
- Дастин — камень Тора
- Девон — прихожанин
- Далтон — поселение Дейла
- Джерри — правитель копья
- Джосс — лорд
- Дуглас — японское течение
- Джоул — Яхве — бог
- Джиффард — учитывающий
- Дом — принадлежащий лорду
- Дешон — бог добрый
- Джими — захватчик
- Деррил — от Эрелл
- Джон — бог добрый
- Дирк — король наций
- Дигби — ров вокруг поселения
- Джош — бог — спасение
- Джэйда — драгоценный камень, нефрит
- Джошуа — бог — спасение
- Джорди — крестьянин
- Джейдн — нефрит
- Джэйсон — заживляющий
- Джасти — ярмарка
- Джаспер — хранитель сокровища
- Джейлн — бормотание, останавливающийся
- Доб — известный
- Джак — бог добрый
- Джерваз — служащий копья
- Додж — известное копье
- Дон — мировой правитель
- Джэйд — драгоценный камень, нефрит
- Джулс — мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь
- Джарод — спуск
- Диггори — заблудший, потерянный
- Джейрт — спуск и старый
- Джетро — изобилие
- Джермэйн — брат
- Дигори — отклонивший, потерявший
- Джереми — назначенный богом
- Джер — назначенный богом
- Джэмини — близнец
- Джейк — бог является добрым
- Дик — мощный и храбрый
- Дуан — темный, черный
- Джеффри — мир бога
- Дольф — благородный волк
- Джеп — освобождающий, открывающий
- Дин — декан, духовный наблюдатель
- Джарретт — копье храбрых
- Джервис — служащий копья
- Дизон — сын Дью
- Доминик — принадлежащий лорду
- Джойс — лорд
- Дил — большое море
- Джеф — мир бога
- Древ — человек, воин
- Джэйлен — бормотание, останавливаясь
- Джордан — текущий вниз
- Джоб — преследуемый
- Дор — подарок Изис
- Джером — святое название
- Джэйкоб — захватчик
- Джерролд — правитель копья
- Джоджо — он приумножит
- Дуги — темный поток
- Дики — мощный и храбрый
- Димер — судья
- Ди — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Ди»
- Джейсон — заживающий
- Джарвис — служащий копья
- Джэйлон — бормотание, останавливаясь
- Джэмми — захватчик
- Джонти — данный богом
- Джэйлин — бормотание, останавливаясь
- Джид — дровосек
- Джоди — он приумножит
- Джай — сойка
- Джекки — бог добрый
- Джекоб — захватчик
- Джоней — бог добрый
- Джаррод — спуск
- Джэксон — сын Джека
- Джиди — дровосек
- Джони — бог добрый
- Джадд — текущий вниз
- Джеррард — копье храбрых
- Джэйдон — драгоценный камень, нефрит
- Джетт — угольный, черный
- Джес — подарок
- Дуг — японское течение
- Джефферсон — сын Джеффри
- Джерред — спуск
- Диндр — человек, воин
- Дональд — мировой правитель
- Джеральд — правитель копья
- Донован — немного темный, черный
- Джимми — захватчик
- Джьюд — он, кого хвалят
- Джадин — нефрит
- Джеб — захватчик
- Дикки — мощный и храбрый
- Джонни — бог добрый
- Джери — назначенный богом, и правитель копья
- Джозеф — он приумножит
- Диакон — служащий
- Донни — мировой правитель
- Джим — захватчик
- Джаред — спуск
- Дженкин — бог добрый
- Дориан — из племени Дориана
- Доусон — сын Дау
- Джесси — подарок
- Джошоа — бог — спасение
- Джеймс — захватчик
- Джордж — крестьянин
- Джарред — спуск
- Джоназан — данный богом
- Джустис — акция, правосудие
- Джамей — захватчик
- Джэй — сойка
- Джил — чистый залог
- Дрейвн — охотник
- Джиб — чистый залог
- Джеролд — правитель копья
- Джастин — ярмарка
- Джем — захватчик, назначенный богом
- Джэйден — драгоценный камень, нефрит
- Дефоррест — из леса
- Дилан — большое море
- Джамар — современное американское имя
- Дефорест — из леса
- Джонасон — данный богом
- Джульян — мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь
- Джерард — храброе копье
- Джеффери — мир бога
- Джо — он приумножит
- Дуайт — Зевс
- Драйк — змея или дракон, селезень, монстр
- Джоби — преследуемый
- Дилберт — имеющий некое специфическое значения
- Доменик — принадлежащий лорду
- Джесси — подарок
- Джайлс — ребенок, молодой козел
- Джамисон — сын Джеймса
- Джордон — текущий вниз
- Джед — возлюбленный бога
- Джисберт — чистый залог
- Джонатан — данный богом
- Джед — храброе копье
- Джой — он приумножит
- Джорги — крестьянин
- Джейми — захватчик
- Джэймес — захватчик
- Джэн — бог добрый
- Дункан — коричневый воин
- Дюк — командующий, лидер
- Дэвид — возлюбленный
- Дэйтон — поселение Дайка
- Дэшон — бог добрый
- Дэни — декан, духовный наблюдатель
- Дэй — день
- Дэйн — декан, духовный наблюдатель
Дэррик — король наций - Дэйви — возлюбленный
- Дьюей — возлюбленный
- Дэнни — последователь Диониса
- Дэн — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Дэн»
- Дэвис — возлюбленный
- Дэниел — бог — мой судья
Имена на букву Ж
- Жюль — мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь
Имена на букву З
- Зедекиа — справедливость бога
- Зачэри — бог помнит
- Зед — справедливость бога
- Зэофилус — друг бога
- Закери — бог помнит
- Зек — бог усилит, бог помнит
- Зандер — защитник человечества
- Зак — бог помнит
- Зубин — зубастый
- Захарий — бог помнит
- Завир — новый дом
Имена на букву И
- Ирнест — борец со смертью
- Иниго — незнающий
- Игнатиус — незнанающий
- Ирвайн — зеленая река
- Ид — земля
- Инграм — ворон
- Иорик — крестьянин
- Инди — земля индусов
- Индиана — земля индусов
- Иззи — подарок Изис
- Индиго — синяя краска из Индии
- Иссак — смеющийся
- Имон — защитник процветания
- Инесент — безопасный, невинный
- Инглеберт — Энджелберт
- Ирвин — друг борова
- Ирвинг — зеленая река
- Иб — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Иб»
- Изидор — подарок Изис
- Ирл — дворянин, принц, воин
- Исси — подарок Изис
- Истер — сама пасха, связанная со словом «апрель»
Имена на букву К
- Кимберли — городской луг короля
- Кентиджерн — главный правитель
- Кентон — поселение
- Киран — маленький афроамериканец
- Кассиди — вьющиеся (волосы)
- Кирон — маленький афроамериканец
- Килан — справедливый и стройный
- Квентин — пятый
- Кайл — стройный
- Келвин — узкая река
- Кейдн — небольшое сражение
- Кенит — рожденный огнем и миловидный, точно сделанный
- Кендрик — высокий холм
- Кемп — атлет, борец, чемпион, воин
- Кермит — почетный гражданин, независтливый
- Кеван — миловидный, любимый
- Кевин — миловидный, любимый
- Кенелм — храбрый защитник
- Килиан — маленький воин
- Карбрей — возничий
- Каллен — молодой щенок
- Каррол — дилетант
- Кенни — миловидный, точно сделанный и рожденный огнем
- Кешон — бог добрый
- Керней — солдат, воинственный
- Карвер — резчик
- Керр — живущий во влажном месте, заросшем кустарником
- Кейлб — собака
- Кам — изогнутый нос
- Киллиан — маленький воин
- Келкей — судно победы
- Кадмус — восточный
- Китон — поселение на берегу
- Карбри — возничий
- Картер — извозчик
- Кей — приносящий радость
- Керри — из Киара
- Кертис — учтивый
- Кейси — бдительный, бодрствующий
- Карлайл — крепость Луговалос
- Кит — последователь Христа и чистый
- Кал — немного лысый
- Кент — поселение
- Касиди — вьющиеся (волосы)
- Кен — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Кен»
- Кеймрон — изогнутый нос
- Кин — древний, отдаленный
- Каин — копье
- Кирк — церковь
- Кимбол — королевский храбрец
- Кинан — древний, отдаленный
- Кингслей — лес короля
- Кеннет — рожденный огнем и миловидный, точно сделанный
- Кип — живущий на холме
- Камден — закрытая долина
- Кинастон — поселение Кинефрид
- Карл — освобождающий людей
- Кимбелайн — собака Беленуса
- Кирус — как солнце
- Карлейл — крепость Луговалос
- Квинтин — пятый
- Кимбэль — королевский храбрец
- Кейденс — поток, падение
- Ка — приносящий радость
- Карлин — человек
- Каир — победный
- Кенрик — высокий холм
- Кендал — высокое изображение
- Киаран — маленький афроамериканец
- Кензи — миловидный, точно сделанный
- Карлтон — поселение свободных крестьян
- Карей — темный
- Келл — блондин
- Кеннеди — уродливая голова
- Кендол — высокое изображение
- Килер — маленький воин
- Керт — смелое совещание
- Ки — как солнце
- Каспер — дорожите носителем
- Кайд — округлый, грузный
- Камрон — изогнутый нос
- Кирби — церковный поселенец
- Кеннит — миловидный, точно сделанный и рожденный огнем
- Келли — блондин
- Кинг — король, семья
- Келсей — победа судна
- Крофорд — лютик
- Кларк — клерк, секретарь
- Кэйд — шероховатый
- Конрад — смелое совещание
- Криспин — вьющиеся (волосы)
- Кола — черный, угольный
- Клемми — нежный и милосердный
- Кэри — темный
- Клэйрк — клерк, секретарь
- Крис — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Крис»
- Куинси — пятый
- Колберт — черный, угольный и яркий, известный
- Кэйдн — небольшое сражение
- Кодей — помощник
- Куин — пятый
- Клайд — грязный
- Коннор — охотничья собака
- Конфуций — китайское Конг Фу Зи
- Кортней — короткий нос
- Колби — угольная колония
- Корей — водоем или кипящее объединение
- Ксан — защитник человечества
- Кортни — короткий нос
- Кэм — изогнутый нос
- Клод — хромый
- Кэйлб — собака
- Клемент — нежный и милосердный
- Конан — небольшая собака, волк
- Куинкей — пятый
- Кланки — красный воин
- Клэр — прославленный
- Кольт — жеребенок
- Корнелиус — рожок
- Коул — черный как смоль, смуглый
- Корделл — веревка
- Клифтон — поселение около утеса или берега реки
- Ксзавир — новый дом
- Колтон — поселение Колы
- Крофтон — регулирующий загон
- Клиффорд — форд возле утеса
- Кэмпбэл — изогнутый рот
- Клей — колония глины
- Клетус — слава
- Коди — помощник
- Кэмп — изогнутый рот или чемпион
- Конор — охотничья собака
- Криспиан — вьющиеся (волосы)
- Конлей — очищение огнем
- Коллин — молодой щенок
- Кэймрон — изогнутый нос
- Коллахан — немного светловолосый
- Клинтон — справедливый или белый
- Куинтон — поселение королевы, пятый
- Коулман — голубь
- Корбин — небольшая ворона
- Кристиан — последователь Христа
- Коти — помощник
- Ксавайор — новый дом
- Ксавьер — новый дом
- Корэй — водоем
- Киф — миловидный, красивый, возлюбленный
- Куртис — учтивый
- Коламбан — голубь
- Купер — бадья, контейнер
- Кларенс — прославленный
- Коннелл — сильный как собака, волк
- Кристи — последователь Христа
- Курт — учтивый
- Коллум — голубь
- Конвей — желтая собака, волк
- Коертней — короткий нос
- Клифф — брод возле утеса
- Кэйси — бдительный, бодрствующий
- Коннер — любитель волков
- Кланкей — красный воин
- Колин — молодой щенок
- Колтен — поселение Колы
- Кори — кипящее объединение
- Кэлвин — немного лысый
- Кристофер — последователь Хиста
- Клетис — слава
- Кливленд — клонившийся к земле
- Колдер — сильная вода
- Клем — нежный и милосердный
- Клев — клонившийся к земле
- Кэйн — небольшое сражение
- Клейтон — урегулирующий
- Кристопэр — последователь Христа
- Кэйл — собака
- Клинт — справедливый или белый
- Клайв — утес
- Крэйг — скала
Имена на букву Л
- Леланд — паровая земля
- Лекс — защитник человечества
- Лейтон — заросли лука
- Лисандр — свободный, освободитель
- Лирой — король
- Леон — лев
- Лестер — форт Лигоры
- Лео — лев
- Ленни — сильный лев
- Линн — озеро
- Лени — сильный лев
- Ланни — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Лан»
- Линдон — холм лаймовых деревьев
- Лес — сад дубов
- Лем — принадлежащий богу
- Ленард — сильный лев
- Ллью — присяга Беленус
- Лльюеллин — присяга Беленус
- Лльюелин — присяга Беленус
- Лаверн — ольха (дерево)
- Ларкин — из Лорентума
- Линтон — заросли хлопка, льна
- Лемми — принадлежащий богу
- Ларри — из Лорентума
- Ланфорд — длинный брод
- Лейн — узкая тропа
- Ллойд — седый
- Линфорд — брод клена
- Линсей — заболоченные места Линкольна
- Лесли — сад дубов
- Лайонел — лев
- Литон — заросли лука
- Леонард — сильный лев
- Лаз — из Лорентума
- Леви — связанный, приложенный, присоединенный
- Лихнис — чемпион
- Лойд — седой
- Лаки — удачливый
- Ловэль — небольшой волк
- Лен — сильный лев
- Лон — благородный и готовый
- Линдси — заболоченные места Линкольна
- Ли — луг
- Леннард — сильный лев
- Ларк — певчая птица
- Лерой — король
- Линкольн — группа озер
- Линус — крик горя
- Ло — из Лорентума
- Лемюэль — принадлежащий богу
- Лавлл — небольшой волк
- Лейврн — ольха (дерево)
- Лонни — благородный и готовый
- Леопольд — смелый человек
- Лин — озеро
- Лайл — с острова
- Лондон — из Лондона
- Люкс — легкий
- Лэйк — озеро
- Лоренс — из Лорентума
- Лэйтон — заросли лука
- Лютер — воин
- Лорин — из Лорентума
- Лонс — земля
- Лоррин — из Лорентума
- Лорни — место в Шотландии, называемое Лорн
- Лэрри — из Лорентума
- Лэндон — длинный холм
- Лу — известный воин
- Лосон — сын закона
- Лудо — известный воин
- Льюин — возлюбленный, дорогой друг
- Лоуэлл — небольшой волк
- Лэйн — живущий в переулке
- Лукиан — легкий
- Луи — известный воин
- Лэнс — земля, копье (оружие), приземляющийся
- Лори — из Лорентума
- Льюис — известный воин
- Лорен — из Лорентума
- Люк — от Лукании
- Людовик — известный воин
Имена на букву М
- Марвин — выдающаяся сущность
- Мелвин — нежный вождь
- Мадисон — сын Мэйдд
- Мулава — специя или оружие
- Мэль — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Мэль»
- Мердо — морской воин
- Мерритт — гранитные ворота
- Морис — темнокожий, мавр
- Мо — темнокожий, мавр, и возлюбленный
- Монтгомери — холм Момери
- Мортон — поселение на торфянике
- Морген — морской круг
- Мики — подобный богу
- Морти — поселение на торфянике, моряк
- Морган — морской круг
- Митчелл — подобный богу
- Мерлин — морской форт
- Мэрион — как Мариус
- Мердок — морской воин
- Монтагью — высокий холм
- Мартиал — из Марса
- Матти — подарок бога и могущественный в сражении
- Мосс — спасенный (от воды)
- Мичил — подобный богу
- Монте-Карло — гора Марла
- Монро — рот косули
- Микки — подобный богу
- Майкл — подобный богу
- Молком — поклонник святого Колумба
- Манлей — проясняющий
- Мертон — расположенный у озера
- Мэтью — подарок бога
- Моэ — рожденный/сын, спасенный (от воды)
- Малком — поклонник святого Колумба
- Марлоу — озеро
- Маршал — хранитель лошадей или кузнец
- Максимилиан — самый большой
- Мэт — подарок бога
- Милфорд — мельница у брода
- Макей — подарок бога
- Мэйнерд — сильный и храбрый
- Мэйсон — каменный рабочий
- Марри — морской воин
- Милберн — мельница
- Монти — высокий холм
- Мич — подобный богу
- Макс — самый большой
- Мэлори — неудачный, несчастный
- Мэйор — совет
- Максвелл — поток
- Мартин — из Марса
- Морлей — болото
- Мордекэй — последователь Мардука
- Мэтти — подарок бога
- Мича — подобный богу
- Миллард — охраняющий мельницу
- Манни — бог — с нами
- Марко — воинственный
- Мортимер — мертвое море, моряк
- Маверик — животное без клейма, независимый
- Моррис — темнокожий, мавр
- Масон — каменный рабочий
- Максимиллиан — самый большой
- Мастерман — владельц
- Манникс — маленький монах
- Марлон — маленький воин
- Мид — живущий у луга
- Мерди — морской воин
- Мерит — граничный ворота
- Меррилл — морской свет
- Макензи — миловидный, точно сделанный
- Майрон — мир
- Моисей — спасенный (от воды)
- Маркус — воинственный
- Мэтт — подарок бога
- Мариус — мужской, зрелый
- Мик — подобный богу
- Мэйнард — сильный и храбрый
- Мервин — удивительный, выдающийся напарник
- Маршалл — хранитель лошадей
- Миид — живущий у луга
- Макинтош — миловидный, точно сделанный
- Маккензи — миловидный, точно сделанный
- Марти — из Марса
- Моз — рожденный (сын), спасенный (от воды)
- Морт — поселение на мертвом море
- Милтон — поселение с мельницей
- Майлз — польза, изящество
- Мередит — морской лорд
- Марлен — маленький воин
- Майк — подобный богу
- Мельбурн — мельница
- Монтморенки — холм Морентиус
- Мармадьюк — поклонник Мэдока
- Марка — воинственный
- Мед — живущий у луга
- Мика — подобный богу
- Маки — подарок бога
- Мерл — черный дрозд
- Малоун — обычный
- Мерв — удивительный, выдающийся напарник
- Мэриан — возлюбленный
- Малачи — мой посыльный
- Марлин — маленький воин
- Мелвилль — плохое расположение
- Мило — польза, изящество
- Мерфи — морской воин
- Мэйтланд — злой
Имена на букву Н
- Нанди — готовый к поездке
- Неван — немного святой
- Науэлл — день рождения бога
- Невада — снежный
- Найлс — чемпион
- Найджел — чемпион
- Наш — живущий
- Нат — подарок
- Невил — новый город
- Невилл — новый город
- Натан — подарок
- Назаниль — данный богом
- Нельсон — сын Нейла
- Ник — принадлежащий лорду, победа людей
- Нимбус — яркое облако, окружающее бога, туман
- Нейлл — чемпион
- Нивен — немного святой
- Норман — северный человек
- Ньютон — новое поселение
- Нео — новый
- Норвуд — северный лес
- Ноэль — рождество, день рождения бога
- Нолл — армия эльфа
- Николас — победа людей
- Норберт — северный свет
- Никки — победа людей
- Нейл — чемпион
- Ньют — новое поселение
- Нолан — чемпион
- Ноа — отдых
- Нортон — северное поселение
- Нейт — подарок
- Ноубль — благородный
- Нили — чемпион
- Нивек — немного миловидный, любимый
- Никк — победа людей
- Норрис — житель севера
- Нед — опекун процветания
- Норманд — северный человек
- Норм — северный человек
Имена на букву О
- Оллисдэйр — защитник человечества
- Ошин — небольшой олень
- Осберт — свет бога
- Оуэн — хорошо рожденный
- Оз, Оззи — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Оз»
- Отис — сын Отто
- Олбэйн — белый
- Ора — молиться
- Огэст — август
- Оли — армия эльфа
- Орвал — золотой город
- Оллин — красивый
- Огден — дубовая роща
- Олдус — старый
- Олби — белый
- Олдос — старый
- Оллджер — копье эльфа
- Олдин — старый друг
- Орсон — медвежонок
- Оллон — красивый
- Осборн — медведь
- Оделл — холм Уоад
- Оллэйстар — защитник человечества
- Оллгар — копье эльфа
- Осбоерн — медведь
- Орвилл — золотой город
- Оран — немного болезненный
- Олластир — защитник человечества
- Оскар — любитель оленей
- Олдфорд — старый речной брод
- Олден — старый друг
- Остен — почтенный
- Олластер — защитник человечества
- Оррелл — рудный холм
- Ориан — привилегированное рождение
- Ормерод — очищение Ормарра
- Оберон — медведь эльфа
- Огастин — почтенный
- Оллистэйр — защитник человечества
- Океан — океан
- Остин — почтенный
- Олли — армия эльфа
- Оттис — сын Отто
- Одлей — чистая лесистая местность Илдгита
- Освальд — сильный город
- Олдвин — старый друг
- Олдон — старый друг
- Олдис — старый
- Обин — от Элбы
- Обри — власть эльфа
- Оуин — хорошо рожденный
- Олдред — старый совет
- Оливер — армия эльфа
- Олей — наследник, потомок
- Оллистер — защитник человечества
- Осень — осень
- Омега — последний ребенок
- Олдвен — старый друг
- Оррин — немного болезненный
- Одран — немного болезненный
Имена на букву П
- Помпей — показ, торжественная процессия
- Поликарп — плодотворный
- Паррис — пари
- Портер — привратник
- Пирс — скала, камень
- Принц — руководитель
- Палмер — паломник, пальма
- Пол — маленький
- Пеитон — поселение Паегы
- Пирр — скала, камень
- Панкрас — вся власть
- Патрик — дворянин
- Пэйтон — поселение
- Патси — дворянин
- Проспер — удачливый, успешный
- Пипер — играющий на трубе
- Перс — скала, камень
- Персиваль — долина, в которую проникают
- Пип — любитель лошадей
- Приам — искупление
- Питер — скала, камень
- Поли — маленький
- Перри — странник
- Пэйс — ребенок пасхи
- Пэйси — ребенок пасхи
- Перси — долина, в которую проникают
- Паркер — хранитель парка
- Пит — скала, камень
- Пепин — семя фруктов
- Престон — поселение священника
- Петеркин — скала, камень
- Пат — дворянин
- Пайс — ребенок пасхи
Имена на букву Р
- Раян — маленький король
- Рандольф — щит волка
- Расс — небольшая краснота
- Раз — тайна
- Раймунд — мудрый защитник
- Реарден — маленький поэт-король
- Рассел — небольшая краснота
- Ранделл — щит волка
- Ральф — мудрый волк
- Рассэль — небольшая краснота
- Райордан — маленький поэт-король
- Райт — плотник
- Равен — ворон
- Растус — любить
- Реган — маленький король
- Ранди — щит волка
- Расти — крашеные волосы
- Ралфи — мудрый волк
- Рандолф — щит волка
- Раймонд — мудрый защитник
- Ралф — мудрый волк
- Ролланд — известная земля
- Риплей — очищенная полоса земли
- Рубен — созерцающий
- Редклифф — красный утес
- Родди — известная власть
- Реид — рыжеволосый, румяный
- Редклиф — красный утес
- Роби — известный
- Роуланд — известная земля
- Ригби — живущий у горного хребта
- Роджер — известное копье
- Руди — известный волк
- Ричи — мощный и храбрый
- Рон — мудрый правитель
- Рори — красный король
- Роско — лес европейского оленя
- Рик — мощный и храбрый
- Ричард — мощный и храбрый
- Роб — известный
- Редлей — красный лес
- Рэндалл — щит волка
- Рхетт — совет
- Ройс — известный вид
- Ройстон — поселение Ройс
- Роли — красный лес
- Рэйнард — мудрый и сильный
- Рид — рыжеволосый, румяный
- Рилан — земля ржи
- Родолф — известный волк
- Робби — известный
- Рой — красный
- Реджинальд — мудрый правитель
- Ридлей — тростник, очищающий
- Рован — небольшая краснота
- Роулей — известная земля
- Рилей — рожь, очищающий
- Ройл — холм ржи
- Редманд — мудрый защитник
- Рич — мощный и храбрый
- Росс — мыс
- Роял — король
- Редмонд — мудрый защитник
- Роддж — известное копье
- Рэйнер — мудрый воин
- Рей — мудрый защитник
- Роки — отдых
- Реджи — мудрый правитель
- Ролли — известная земля
- Рэд — краснокожий, румяный
- Редд — краснокожий, румяный
- Рили — рожь, очищающий
- Рэй — мудрый защитник
- Рейли — рожь, очищающий
- Родерик — известная власть
- Риган — маленький король
- Робин — известный
- Рьюб — созерцающий
- Рекс — король
- Ронни — мудрый правитель
- Рубин — созерцающий
- Редж — мудрый правитель
- Рэйф — мудрый волк
- Рэндал — щит волка
- Риель — сильный человек бога
- Роберт — известный
- Рейнард — мудрый и сильный
- Рональд — мудрый правитель
- Родджер — известное копье
- Родни — болото/остров Хроды
- Рис — страсть, высокая температура
- Род — известная власть
- Рудьярд — красный загон, ярд
- Роланд — известная земля
- Рики — мощный и храбрый
- Рейнольд — мудрый правитель
- Рудольф — известный волк
- Рикей — мощный и храбрый
- Рио — река
Имена на букву С
- Стэки — восстанавливающий
- Сонни — мальчик
- Сет — назначенный, помеченный
- Сту — охраняющий дом, стюард
- Стиу — стюард
- Скот — шотландец
- Сильвер — серебряный
- Стюарт — охраняющий дом, стюард
- Сайг — мудрец
- Салливан — небольшие темные глаза
- Сильвестр — из леса
- Сандфорд — песчаный брод
- Савьер — пила, распиливающий
- Сеймур — святой Морус
- Спарроу — воробей
- Саймон — слушающий
- Сид — святой Денис
- Стэнфорд — каменный брод
- Сторм — шторм
- Скилер — защитник, защищающий
- Свиней — хорошо идущий
- Сони — мальчик
- Септембер — седьмой
- Самми — слушающий бога
- Стеф — корона
- Стэнли — камень, очищающий
- Стэн — камень, очищающий
- Стакей — восстановливающий
- Санни — веселый, солнечный
- Стиви — корона
- Силвестр — из леса
- Сивард — морская охрана
- Салал — название ягоды, используемой в желе
- Стаффорд — брод для высадки
- Сисар — волосатый
- Сирил — лорд
- Скотти — шотландец
- Свизин — сильный
- Спиро — дух
- Стивен — корона
- Седрик — военноначальник
- Себастьян — из Себэйста ( город в Малой Азии )
- Севард — морская охрана
- Сэмюэль — слушающий бога
- Слай — из леса
- Слэйд — маленькая долина
- Селби — заросли ивы
- Силас — из леса
- Сесил — шестой
- Свизун — сильный
- Стив — корона
- Скай — небо
- Симеон — слушающий
- Сэнди — защитник человечества
- Сэм — слушающий бога
- Скуилер — защитник, защищающий
- Спенсер — фармацевт
- Синклэйр — святой Клэр
- Скилар — защитник, защищающий
- Санфорд — песчаный брод
- Спайк — колючие волосы
- Сефтон — заросли камыша
- Сти — корона
- Сигманд — защитник победы
- Сидней — святой Денис
- Стерлинг — небольшая звезда
Имена на букву Т
- Трейс — место Тракиус
- Тибалт — смелый человек
- Тенней — маленький последователь Диониса
- Тракей — место Тракиус
- Трентон — поселение Трента
- Торлей — шип, очищающий
- Такер — плотная ткань
- Том — близнец
- Тейрк — загоняющий в двери
- Томас — близнец
- Тизон — пламенный умеренный
- Ти — сокращение более длинных имен, начинающихся с «Ти»
- Тодд — лиса
- Трейврс — проверяющий мосты, дороги
- Тусон — битумное или дегтевое основание дороги
- Тобиас — бог — хороший
- Тэйн — тайна
- Тал — роса
- Таффи — возлюбленный
- Тэйлор — разрезающий ткань, закройщик
- Тибби — газель и смелый
- Тони — неоценимый
- Тилер — мастер по укладке черепицы
- Теодор — подаренный богом
- Талбот — посыльный
- Толли — сын Талмэй
- Трой — из Трои
- Тэйт — веселый
- Тед — подарок бога
- Тад — данный богом
- Тревор — большое поселение
- Теннизон — сын Тенней
- Террелл — упрямый
- Тирелл — упрямый
- Терстон — камень Тора
- Тэрри — король наций
- Тиарнан — маленький лорд
- Теобальд — смелый
- Тирон — земля Оуэна
- Текс — из техаса
- Тоал — правитель людей
- Тейгу — поэт
- Таннер — крем для загара кожи
- Трейси — место Тракиус
- Тимми — почитающий бога
- Тэйлер — разрезающий ткань, закройщик
- Тэди — данный богом
- Труман — истинный человек
- Траффорд — западня для рыбы
- Тон — неоценимый
- Тэл — протирающий, поворачивающий, крутящий
- Тоби — бог — хороший
- Тиарнак — лорд
- Тиррелл — упрямый
- Тео — подарок бога
- Терранс — протирающий, поворачивающий, крутящий
- Терренс — протирающий, поворачивающий, крутящий
- Теренс — протирающий, поворачивающий, крутящий
- Теранс — протирающий, поворачивающий, крутящий
- Тигу — поэт
- Тилор — мастер по укладке черепицы
- Тироун — земля Оуэна
- Таскилл — котел богов
- Таддеус — данный богом
- Тревельян — поселение Элиан
- Тирней — лорд
- Тай — пастбище
- Тэдди — подаренный богом
- Травис — проверяющий мосты, дороги
- Тим — почитающий бога
- Тобин — бог — хороший
- Тирнан — маленький лорд
- Тристрам — уэльсский дристан
- Терло — подстрекатель
- Трент — путешественник или нарушитель
- Тилар — мастер по укладке черепицы
- Топэр — последователь Христа
- Тод — лиса
- Томми — близнец
- Торнтон — заросли колючего кустарника
- Тимоти — почитающий бога
- Трантер — передавать
- Тейдж — поэт
- Тэмпл — храм
Имена на букву У
- Уолтон — весеннее поселение
- Уоллис — иностранный, кельтский
- Уолт — правитель армии
- Уилфред — мир желаний
- Уиллард — решительный
- Уорик — хивущий около молочной фермы
- Уилбер — крепость
- Уильям — шлем
- Уриах — бог — мой свет
- Уоррен — зоопарк, сафари
- Уолли — иностранный, кельтский
- Уоткин — правитель армии
- Уот — правитель армии
- Уинфред — друг мира
- Уисдом — мудрость
- Урбан — городской обитатель
- Улиссес — сердитый, ненавидящий
- Уорнер — армейская охрана
- Уэйн — каретник, изготовитель фургона
- Уиллис — сын желания
- Уинстон — камень радости
- Уилфрид — мир желаний
- Уэсли — западный луг
- Уптон — верхнее поселение
- Уолтер — правитель армии
Имена на букву Ф
- Фабиан — как Фабиус
- Фелиз — удачливый
- Фелан — небольшой волк
- Фелис — удачливый
- Филайп — любитель лошадей
- Фестус — праздничный
- Феликс — удачливый
- Фалк — племя
- Фергус — сильная личность
- Фердинанд — готовый к поездке
- Флинт — жестокий, физически жесткий
- Фарон — готовый к поездке
- Ферд — готовый к поездке
- Фарлей — папоротник, очищающий
- Фило — любить
- Филберт — очень яркий, известный
- Фестер — из леса
- Филандр — с любовью к людям
- Флинн — красный, румяный
- Фентон — живущий у болота
- Филип — любитель лошадей
- Ферди — готовый к поездке
- Фарран — готовый к поездке
- Флемминг — из Фландрии
- Финикс — темно-красный
- Фелим — когда-либо хороший
- Флечер — изготовитель стрелок
- Фил — любитель лошадей
- Ферги — сильная личность
- Фидо — я доверяю
- Филипп — любитель лошадей
Имена на букву Э
- Элдвен — старый друг
- Элдвин — старый друг
- Эрролл — блуждающий
- Элиджа — бог — мой бог
- Элбан — белый
- Элвуд — правитель эльфа
- Эндрю — человек, воин
- Эррол — блуждающий
- Эрон — высокая гора
- Энди — человек, воин
- Элвис — всемудрый
- Этелрик — благородное правило
- Энтони — неоценимый
- Эзэлстан — благородный камень
- Эшли — роща ясеня
- Эммерсон — сын Эмэри
- Эрнест — борец со смертью
- Эйби — отец множества
- Элдин — старый друг
- Эллджер — копье эльфа
- Этелберт — благородный, яркий
- Эллгар — копье эльфа
- Эдон — богатый медвежонок
- Эллиот — бог — мой бог
- Этелхард — благородная сила
- Эймери — домашний правитель
- Эльберт — яркое благородство
- Эрл — дворянин, принц, воин
- Этан — сильный, долговечный
- Элвин — друг эльфа
- Эдмунд — защитник процветания
- Эюзби — набожный
- Эдди — опекун процветания
- Эмэри — трудолюбивая власть
- Элиас — бог — мой бог
- Эдун — богатый медвежонок
- Эллери — радостный, счастливый
- Элден — старый друг
- Эмерсон — сын Эмэри
- Эрн — борец со смертью
- Элрик — правитель эльфа
- Эрван — тисовое дерево
- Этелред — благородное совещание
- Элсдон — долина Эллы
- Эммет — целый
- Эдвин — богатый друг
- Элдон — холм эллы
- Эрик — правитель
- Эйден — огонь
- Эмиль — конкурент
- Эрни — борец со смертью
- Эдвард — опекун процветания
- Эдисон — сын Ид
- Эдгар — богатое копье
- Элиот — бог — мой бог
- Эйвери — совещание эльфа
- Энджелберт — яркий, известный
- Элгар — копье эльфа
- Эли — поднимающий
- Эллис — вид, бог — мой бог
- Эмметт — целый
- Эрвин — друг борова
- Элджер — копье эльфа
- Элрой — король
- Элмер — благородный и известный
- Эйб — отец множества
- Эдан — огонь
Имена на букву Ю
- Юлиус — мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь
- Юниор — мальчик, которого назвали так же, как его отца
- Юджин — хорошо рожденный
Имена на букву Я
- Янки — англичанин
- Ярвуд — красивый лорд
Имена на букву Ю
- Юстас — хороший урожай, стабильность
- Юлиан — мягко-бородатый, символическая ссылка на молодежь
Имена на букву Я
- Янкей — англичанин